对此,从事进口奶粉经销多年的杜宁告诉记者,新规实施时间是按照海关入关时间来计算,但目前市面上仍有不少贴签的进口奶粉库存有待消化,“因此新规实施后,贴签奶粉还将在市场上存在一定的时间。”
随后记者登录淘宝网浏览发现,海外代购的奶粉基本都是加贴的中文标签,有些甚至是全外文标签。对此,一名代购淘宝店主表示,包装全英文才能显示出真正是从国外代购的,“如果需要中文说明,我们可以代为翻译。”
杜宁表示,网店销售的所谓“代购奶粉”不走正规进口渠道,未通过检验检疫即入境,安全风险比较大。“不但监管困难,一旦出了问题,维权、也比较困难。”
业内说法 迎合消费者心理 洋奶粉“造牌”
据杜宁介绍,近几年洋品牌加贴中文标签的情况已经减少了很多,目前还在加贴的多数为低端品牌或者新进入中国的品牌,“这种贴签情况之所以存在,正是商家利用了消费者‘包装上全外文才更像原装进口’的认知误区。”
杜宁表示,此前很多消费者在判断购买的奶粉是不是进口奶粉时,大多以加贴中文标签为主要判定依据,这就给一些“假洋鬼子”以可乘之机。
“事实上,一些所谓的洋奶粉在国外根本没有生产基地,就靠进口大包粉在国内灌装,他们利用消费者的心理,做出仿冒进口的奶粉商品,以次充好卖出高价并获得暴利。”杜宁说道。
杜宁举例称,此前香港代购火爆之时,为显示所售为“正宗”代购品,部分商家甚至将加贴的标签做成繁体字,以迎合消费者“港版奶粉更好”的心理。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!