A birthday's coming!
Hip hooray!
要过生日啦!太棒了!
Five sheep shop for the big,big day.
五只绵羊去商店为这个大日子挑礼物。
Sheep find rackets.
Sheep find rockets.
Sheep find jackets full of pockets.
羊羊们看到网球拍。
羊羊们看到火箭。
羊羊们看到浑身都是兜的夹克外套。
Sheep find blocks.
Sheep find clocks.
Sheep try trains.
Sheep fly planes.
羊羊们看到积木。
羊羊们调试闹钟。
羊羊们试开火车,
试飞飞机。
Sheep decide to buy a beach ball.
Sheep prefer an out-of-reach ball.
羊羊们还决定买下一个沙滩球。
羊羊们中意那颗展示台上的球,
可是他们够不着呀!
Sheep climb.
Sheep grumble.
Sheep reach.
Sheep fumble.
羊羊们爬上台子,
气喘吁吁、都都囔囔。
好不容易够着了,又滑掉了。
Sheep sprawl.
Boxes tumble.
Boxes fall in one big jumble.
真惨!羊羊们摔趴在地上!
盒子也倒塌了。
盒子摔成乱糟糟一团。
Sheep put back
the beach ball stack.
They choose some ribbon
from the rack.
羊羊们把沙滩球重新堆好。
并在架子上选了些彩带。
They dump their bank.
Pennies clank.
There's not enough to buy this stuff.
羊羊们倒空了存钱罐,
叮叮当当直响。
哎呀,钱不够咋办?
Sheep blink.
Sheep think.
What can they swap
to pay the shop?
羊羊们眨着眼睛,开动脑筋。
他们能卖了什么挣钱付给商店呢?
Sheep clip wool,
three bags full.
羊羊们剪了羊毛,
满满三大袋子。
Sheep trade.
The bill is paid.
羊羊们把羊毛卖了。
钱付清了。
Sheep hop hom
in the warm spring sun.
在温暖的春日阳光下,
羊羊们蹦蹦跳跳地回家了。
They're ready for
some birthday fun.
现在该好好准备开心过生日了。