【释义】荼:茅草的白花。象火那样红,象荼那样白。原比喻军容之盛。现用来形容大规模的行动气势旺盛,气氛热烈。
春秋时期,吴王夫差打败了越国,便想进一步在北方各国中逞强。 他不听伍子胥的劝告,出兵伐齐。得胜以后,接着又率领大军,来到黄池,同鲁、宋、晋等国的国君相会,准备仗势威胁,压服晋国,在会上取得霸主的地位。这就是所谓“黄池之会"。
不料越王勾践却趁此机会,袭击吴国,并且很快就攻破了吴都。吴王夫差得到这个紧急报告,大吃一惊,立即集合随行的大夫,研究对策。夫差提出两个办法:一是黄池之会中止进行,立刻把军队撤回去; 一是黄池之会按原定计划进行,但是改推晋定公为簕主,然后赶快回去。
大夫王孙雒说:“这两个办法都不好。黄池之会不能中止进行,霸主的地位也必须在这一次争取到。要不然,如果我们慌慌忙忙地撤回去,不一定能打胜仗,反而使越军增长气焰,使百姓失去信心。而且, 我们间去经过齐、宋各国时,沿途必将遭到趁火打劫。如果推晋国为霸主,那就更便于他们联合对付我们,我们的处境就将更不利了。
大家同意王孙雒的意见,并且商定了办法,当天傍晚,吴王夫差就命令全军作战斗准备。人人吃饱,把马也喂足,到半夜里,又下令一律穿好铠甲,拿起兵器,不准人马喧哗,不许燃火点灯,只把灶火扒出来照亮道路:接着,就悄悄编列阵势,以一百人为一行,以一百行即一万人,列成一个方阵,中、左、右三军共三万人,分列为三个方阵。中军 一律白衣裳、白旗帜、白铠甲、白箭翎,远远望去,好象整整齐齐的一片雪花;左军一律红衣裳、红旗枳、红铠甲、红箭翎,望去好象一片通红的火光;右军一律黑衣裳、黑旗帜、黑铠甲、黑箭翎,望去只见一片乌黑。鸡鸣时,威风凍想的阵势,就这样摆开了。等到天色微明,夫差升帐,亲自在中军擂起鼓来,一时三军呐喊,声震大地。晋军距离吴军,只有一里地,见吴军这样整肃的军容,这样维壮的军威,吓得连忙派人同吴军联系,表示愿意尊夫差为霸主。黄池之会,总算取得了成功。
出自:春秋·左丘明《国语·吴语》