白莲花:白莲花不单单指的是出淤泥而不染、濯清涟而不妖的荷花,它的潜意识在网络上常常用来暗讽别人,意思类似于绿茶婊。白莲花的第一个意思是外表看上去纯洁,其实内心阴暗,思想糜烂,一味装纯洁、装清高的人。
绿茶婊:绿茶婊是2013年中国的网络新词,泛指外貌清纯脱俗,总是长发飘飘,在大众前看来素面朝天,在人前装出楚楚可怜、人畜无害、岁月静好却多病多灾、多情伤感,背后善于心计,玩弄感情的女人。
2013年,由于“三亚海天盛宴”事件,“绿茶婊”这个词在网络迅速走红,网友解释为特指“表面清纯,其实心机比谁都厉害的女人。”
白莲花和绿茶婊的区别就是,白莲花是圣母,圣母到你想吐血,一般这类女生圣母的心态甚至有点道德绑架的地步,白莲花一般会让女生非常反感,因为她们往往喜欢装作清纯无辜,表现的不谙世事,柔弱乖巧的样子,遇到事情就梨花带雨,委屈巴巴的博取同情。
绿茶婊却不同,绿茶婊一般表面很漂亮,很清纯,表面看起来很清新,给人印象很好,但是很有心机且喜欢跟男生玩暧昧。这类女生耍起心机来让人防不胜防,却很难应对,因为她们大多为了自己的利益和野心什么事都能干出来,事后又装作完全不知道而悄然离开。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!