Jessica
希伯来语中的“财富”。大部分人认为Jessica是个甜美、受欢迎的女孩;也有人认为她是个美丽骄纵的富家女孩;还有人认为她是个难以驾驭的女强人。
Amanda
来自拉丁语“爱”。Amanda表示可爱的人,人们认为她保守、美丽又纤细,甜美富有。
Sarah
希伯来语中的“公主”。她给人的感觉是保守、甜美、身材不高、待人随和,但没有什么大志。
Brittany
在拉丁文的意思是“来自英格兰”。这个名字给人的感觉是漂亮、苗条,有教养,为人很好,有时会耍耍小脾气,很有自信。
Megan
古英文中“伟大的”意思。Megan给人的印象是个像小精灵般的女孩,她可爱、充满朝气、轻快灵活、爱嬉笑。
Jennifer
源自威尔士文“纯洁”的意思,近来Jennifer已变成一个受欢迎的名字。人们认为Jennifer这个名字非常适合可爱的金发啦啦队长,受大家欢迎,并受人喜爱。
Nicole
希腊语中“胜利的人们”。人们把Nicole比作中国娃娃,意谓娇小、美丽的年轻女孩,甜美浪漫,但容易破碎;但在那美丽、纤细的外表之内,却带着一股刚毅、独立的气质。
Stephanie
同样来自希腊语,有“皇冠”的意思。她代表了美丽、温柔、苗条、体贴,心思细密,有一种很特殊的风味,像是时装模特儿。
Katherine
源自希腊文“纯洁的”这个字。Katherine是个很普遍的名字,人们对这个名字有两种看法:一是美丽、优雅,处于上流社会的世故者,拘谨,严肃,举止合宜;一是普通的女人,友善,受欢迎,又有教养。
1、不懂文化差异而犯忌
由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Dick,Pussy,Cat……在英语俚语中,它们指的是男性或女性的阴部。
2、改名又改姓
一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。
3、英文名与姓谐音
有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。
4、不懂语法用错词性
名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。(说得对,这是小狗的名字。)
5、用错性别
偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy,Daniel。
1、英文名最好与中文名发音一致,如:
郑丽丽Lily Zheng
杨俊June Yang
孔令娜Lena Kong
张艾丽Ally Zhang
吕萌 Moon Lu
张波Bob Zhang
许开云Caron Xu
江丽霞Lisa Jiang
王姬Jill Wang
蒋大为David Jiang
张爱玲Irene Zhang
李斌Ben Li
巴岩 Rock Ba
2、英文名与中文名局部发音一致,如:
李连杰 Jet Li
谢霆锋Tim Xie
侯德健James Hou
许环山Sam Xu
朱晓琳Lynn Zhu
王冬梅May Wang
吴家珍Jane Wu
吴珊Sandy Wu
关荷Helen Guan
3、使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:
陈方宁Fanny Chen
李秀云Sharon Li
王素琴Susan Wang
周建设 Jason Zhou
罗凯琳Catherine Luo
董岱Diane Dong
崔文生Vincent Cui
李翠Tracy Li
黄宏涛Hunter Huang
沈茂萍Maple Shen
刘丽芳Fountain Liu
4、意译,如:
王星Stellar Wang
李冰Ice Li
元彪Tiger Yuan
齐天Sky Qi
白云Cloud Bai
刘长河River Liu
陈苹Apple Chen
注意:起英文名时要尽量与自己的中文名有联系,让人感觉这就是你。当然,实在找不到对应的英文名时也只好将就了。毕竟,起名没有一定之规。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!