我非常感兴趣的询问她到底什么才是在她们老外眼中“怪异”的英文名?于是她给我举了几个例子:
她现在的班上有个小男孩叫Alien,她一直以为男生的父母起的是Alan,可再三确认后,却发现他的父母真的想叫他“外星人”!
还有一个小女孩叫Happy。她发现好像特别多的家长喜欢Happy这种名字,因为在她到中国之后的1年多,她已经碰到3个叫Happy的女孩了,呃……其实在国外,Happy根本就不是一个名字,单单只是一种表示开心的形容词而已。
除此之外,她还统计了一下,她教过的学生里,叫Jack的小男孩有5个,Tom有3个,Lucy有4个,而Vivian竟多达7个!这个放在中国,也许就是一堆人叫李明、王静、陈刚的即视感吧!
其实,在咱们这一代父母经常给孩子起的那些看似高大上,实则却让外国人根本无法直视的英文名,又何止这这些!我自己就经常听见有些爸妈在商场里高呼孩子的英文名Fancy、Awesome……其实在外国人眼中,完全就等同于下面这个老外的中文名字给我们的感觉!
前段时间,国外的Quora网站上(类似外国人的知乎),一堆外国人在一起吐槽了一些他们见过的奇葩英文名。暖妈在整理的时候,已经快要笑到cry了!爸爸妈妈们在给自家宝宝起英文名的时候,一定要避开下面这些另人忍俊不禁的雷区哦!
阶段一:初级雷区
貌似很多妈妈都喜欢用各种水果给自己的小女宝们起名字,一时间Apple、Peach、Grape满天飞。当然,这些作为小名并没有问题,毕竟,《冰河世纪》里那两只猛犸象生的象宝宝也叫水蜜桃(Peaches)呢!可是,如果只是小名当然没问题。大名的话,你真的能想象以后老师在课堂上说:“这个问题李苹果同学答得很好!张桃子和刘葡萄,你俩不要再聊天了……”
还有那些用Shark、Tiger、Elephant等动物的名字给孩子做大名的妈妈,你们真的愿意你们的孩子一辈子都叫孙鲨鱼、赵老虎、周大象吗?不是每个人都能成为Tiger·Woods(老虎·伍兹),尽管他这个名字,即使在美国人眼里,本身就已经够奇葩了!
另一些妈妈喜欢用名校的名字来寄托对孩子的美好愿望。所以,类似Yale、Harvard、Cambridge等名字近年来也相当受欢迎。而这些名字对老外们来说呢?无意义我们身边某天出现了一些叫北大·佩克、清华·斯科特,或者复旦·道格拉斯的奇怪老外。
至于那些给自家男宝起的英文名叫Eggs(蛋蛋)的妈妈们,我只想问,娃真的是你们亲生的吗?
阶段二:中级雷区
这部分的妈妈们,就要比上面那些根据平时自己的爱好给宝宝自创英文名的妈妈们聪明多了。至少她们已经学会了从那些过去的名人的名字里,去学习如何给宝宝起英文名。于是她们孩子的名字纷纷叫做:Hitler(希特勒)、Saddam(萨达姆)……听上去酷酷的?是不是还有点“蒋介石”的感觉呢?还有给自家孩子起名Lucifer(路西法)的,在外国人眼里也许就等同于“如来佛”。
还有些英文名,本来很正常,但家长们为了凸显出自己宝宝的特别,非要硬生生的再加个姓,于是就有了Harry Potter(哈利·波特)、Tom Cruise(汤姆·克鲁斯)、Benjamin Franklin(本杰明·富兰克林)、可是这些名字对老外来说,无异于哪个外国人给自家孩子起名叫葫芦娃、周星驰、毛泽东……
还有那些用奢侈品品牌创始人的名字给宝宝起名的,比如Gucci(古奇)、Prada(普拉达)、Cartier(卡地亚)、Versace(范思哲),这些的确是人的名字没错。可是读上去总是有那么点怪怪的,就像哪天你听见老外给自己家孩子起中文名叫王致和、陶华碧、吴裕泰,或者张小泉。
阶段三:高级雷区
这部分妈妈,可真的就属于“装逼遭雷劈”类型了。她们会很多英语的高级词汇,绝对不满足于给孩子起个Jack、Tom、Lucy、Kate等在国内类似小明、小强、小红、小静之类的名字,于是她们千方百计的找那种读起来婉转、看起来高级的名字,于是有了Cylinder Lin(圆柱体·林)、Talisman Chen(护身符·陈)。嗯,还有那个一辈子都将在我心中占有一席之地的Chlorophyll Wang(叶绿素·王)和Emerald Feng(祖母绿·冯)!
最高境界,有两个小朋友,本来英文名叫OliviaZhang和Charlotte Lin,很正常对不对?可是自从她们上了每个月1万多的国际幼儿园,她们的妈妈们就把他们的名字改成了比如Oliva de la Zhang 或者Charlotte vande Lin。是的,瞬间看上去高大上了好多呢!就像某个一直叫“张翠花”的老外,忽然哪天给自己改名为“张翠花格格”!
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!