适合年龄:
5岁以上
资源介绍:
本文给大家分享的资源是中英双语绘本故事《Creepy Crawly Calypso》,翻译成中文名为:爬行昆虫童谣,pdf格式,直接下载到百度网盘即可。
绘本简介:
这是一部童谣绘本,画风十分鲜艳亮丽。这是一首关于动物与乐器认知的童谣绘本。歌曲的旋律都是十分轻快优美,朗朗上口。
绘本内容翻译:
If you like good music, if you want a treat,
如果你喜欢好听的音乐,如果你想找点乐趣,
just hear thesecreepy crawlies, play their cool calypso beat!
那就听听这些爬虫弹奏他们酷酷的卡里普索拍子吧!
First comes the spider, banging steel drums.
第一个出场的是(一只)蜘蛛,砰砰猛敲钢鼓。
Second come the butterflies, with accordions.
第二个出场的是(两只)蝴蝶们,带着手风琴。
Third come the cockroaches, playing saxophones.
第三个出场的是(三只)蟑螂们,吹着萨克斯管。
Fourth come the dragonflies, blowing their trombones.
第四个出场的是(四只)蜻蜓们,吹着它们的长号。
Fifth come the fireflies, with brass trumpets to toot.
第五个出场的是(五只)萤火虫们,用铜管乐器小号吹啊吹。
Sixth come the armyants, bearing tiny flutes.
第六个出场的是(六只)行军蚁们,带着很小的笛子。
Seventh come the ladybugs, strumming their guitars.
第七个出场的是(七只)瓢虫们,轻轻拨弄它们的吉他。
Eighth come the crickets, the band’s marimba stars.
第八个出场的是(八只)蟋蟀们,乐队里的木琴明星们。
Ninth come the beetles, beating congas loudly.
第九个出场的是(九只)甲壳虫们,大声地(连续)击打康茄手鼓。
Tenth come the centipedes, tinkling pianos proudly.
第十个出场的是(十条)蜈蚣们,叮叮当当得意扬扬地弹着钢琴。
For any kind of party, at any time of day,
对于任何一种派对,在一天的任何时候,
the creepy crawly calypso is the best music to play!
爬虫的卡里普索曲是弹奏的最佳音乐
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!