您的位置: 首页> 早教> 少儿英语> 英语绘本> The Napping House绘本故事翻译及pdf电子版资源下载

The Napping House绘本故事翻译及pdf电子版资源下载

2022年06月28日 11:17 出处:亲亲宝贝网 作者:亲亲宝贝网 阅读次数:24
本文给大家分享的资源是中英双语绘本故事《The Napping House》,翻译成中文名为:打盹的房子,pdf格式,直接下载到百度网盘即可。

适合年龄:

4岁以上

资源介绍:

本文给大家分享的资源是中英双语绘本故事《The Napping House》,翻译成中文名为:打盹的房子,pdf格式,直接下载到百度网盘即可。

绘本简介:

故事发生在一栋房子里,窗外哗啦啦下着大雨,房里的人和动物都睡得很香。那么这个看似平常的故事究竟有什么吸引人的呢?

绘本内容翻译:

There is house,

有一栋房子,

a napping house,

打瞌睡的房子,

where everyone is sleeping.

房子里每个人都在睡觉。

And in that house

在那栋房子里,

there is bed.

有一张床。

a cozy bed

一张温暖的床。

in a napping house,

在打瞌睡的房子里,

where everyone is sleeping.

房子里每个人都在睡觉。

And on that bed

在那张床上,

there is a granny,

有一位老奶奶,

a snoring granny

一个在打鼾的老奶奶。

on a cozy bed

在温暖的床上。

in a napping house,

在打瞌睡的房子里,

where everyone is sleeping.

房子里每个人都在睡觉。

And on that granny

在那位老奶奶身上,

there is a child.

有一个小孩。

a dreaming child

在做梦的小孩,

on a snoring granny

在打鼾的老奶奶身上,

on a cozy bed

在温暖的床上,

in a napping house,

在打瞌睡的房子里,

where everyone is sleeping.

房子里每个人都在睡觉。

And on that child

在那个小孩身上,

there is a dog.

有一只狗。

a dozing dog

一直昏昏欲睡的狗,

on a dreamingchild

在做梦的小孩身上,

on a snoring granny

在打鼾的老奶奶身上,

on a cozy bed

在温暖的床上,

in a napping house,

在打瞌睡的房子里,

where everyone is sleeping.

房子里每个人都在睡觉。

And on that dog

在那只狗身上,

there is a cat

有一只猫,

a snoozing cat

一只打盹的猫,

on a dozing dog

在昏昏欲睡的狗身上,

on a dreaming child,

在做梦的小孩身上,

on a snoring granny

在打鼾的老奶奶身上,

on a cozy bed

在温暖的床上,

in a napping house,

在打瞌睡的房子里,

where everyone is sleeping.

房子里每个人都在睡觉。

And on that cat

在那只猫身上,

there ia mouse,

有一只老鼠,

a slumbering mouse

呼呼大睡的老鼠,

on a snoozing cat

在打盹儿的猫身上,

on a dozing dog

在昏昏欲睡的狗身上,

on a dreaming child

在做梦的小孩身上,

on a snoring granny

在打鼾的老奶奶身上,

on a cozy bed

在温暖的床上,

in a napping house,

在打瞌睡的房子里,

where everyone is sleeping.

房子里每个人都在睡觉。

And on that mouse

在那只老鼠身上,

there is a flea...

有一只跳蚤...

Can it be?

可能吗?

A wakeful flea

不睡觉的跳蚤,

on a slumbering mouse

在呼呼大睡的老鼠身上,

on a snoozing cat

在打盹儿的猫身上,

on a dozing dog

在昏昏欲睡的狗身上,

on a dreaming child

在做梦的小孩身上,

on a snoring granny

在打鼾的老奶奶身上,

on a cozy bed

在温暖的床上,

in a napping house,

在打瞌睡的房子里,

where everyone is sleeping.

房子里每个人都在睡觉。

A wakeful flea

不睡觉的跳蚤,

who bites the mouse.

咬了老鼠一口。

who scares the cat,

老鼠吓了猫,

who claws the dog,

猫抓了狗一把,

who thumps the child,

狗踢了小孩一脚,

who bumps the granny,

小孩撞了老奶奶一下,

who breaks the bed.

老奶奶把床压垮了。

in a napping house,

现在,在打瞌睡的房子里,

where no one now is sleeping.

没有人在睡觉。


网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!