jiǔ yuè shí rì jí shì
九月十日即事
唐-李白
zuó rì dēng gāo bà,jīn zhāo gèng jǔ shāng。
昨日登高罢,今朝更举觞。
jú huā hé tài kǔ,zāo cǐ liǎng chóng yáng?
菊花何太苦,遭此两重阳?
翻译:
昨天刚登完龙山,今天是小重阳,又要举杯宴饮。
菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?
注释:
即事:以眼前事物为题材之诗,称即事。
登高:古时重阳节有登高的习俗。
更:再。举觞(shāng):举杯。觞,古代喝酒用的器具。
遭此两重阳:古时重阳节有采菊宴赏的习俗。重阳后一日宴赏为小重阳。菊花两遇饮宴,两遭采摘,故有遭此两重阳之言。
赏析:
这首诗借菊花的遭遇,抒发作者对菊花的惋惜之情,实际上是借菊花联想自己遭馋出京流放夜郎的不幸。在唐宋时代,九月十日被称为“小重阳”,诗人从这一角度入手,说菊花在大小重阳两天内连续遇到人们的登高、宴饮,两次遭到采撷,所以有“太苦”的抱怨之言。
诗的前两句说重阳刚登高完毕,小重阳又再来饮酒赏菊;后两句感叹菊花命苦,遇到两次重阳,遭到两次采摘。主要表现了诗人一生屡遭挫败和打击,而在节日里所引发的忧伤情绪。
全诗语言语虽平淡,内涵却十分深沉。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!