yǎo yǎo hán shān dào
杳杳寒山道
táng-hán shān
唐-寒山
yǎo yǎo hán shān dào ,luò luò lěng jiàn bīn 。
杳杳寒山道,落落冷涧滨。
jiū jiū cháng yǒu niǎo ,jì jì gèng wú rén 。
啾啾常有鸟,寂寂更无人。
xī xī fēng chuī miàn ,fēn fēn xuě jī shēn 。
淅淅风吹面,纷纷雪积身。
cháo cháo bú jiàn rì ,suì suì bú zhī chūn 。
朝朝不见日,岁岁不知春。
翻译:
寒山道上一片寂静幽暗,冷寂的涧边一片幽僻寥落。
这里常常有鸟儿啾啾地啼鸣,却空虚冷清罕见人烟。
风淅淅沥沥刮向我面门,雪纷纷扬扬洒落在我身上。
我身处其中天天见不到阳光,年年也不知道有春天。
注释:
杳杳:幽暗状。寒山:始丰县(今浙江天台县西)天台山有寒暗二岩,寒山即寒岩,乃诗人所居。
落落:寂静冷落的样子。
淅淅:象声词,形容风声。一作“碛碛”。
赏析:
这首诗的内容,写寒岩左近高山深壑中的景色,最后见出心情,通篇浸透了寒意。
首联写山水。“杳杳”言山路深暗幽远,“落落”言涧边寂寥冷落。诗一开始就把读者带进一个冷森森的境界,顿觉寒气逼人。次联写山中幽静,用轻细的鸟鸣声反衬四周的冷寂。三联写山中气候,用风雪的凛冽写出环境的冷峻。尾联结到感受山幽林茂,不易见到阳光;心如古井,不关心春来秋去。前七句渲染环境的幽冷,后一句见出诗人超然物外的冷淡心情。
全诗运用景物渲染气氛、以气氛烘托心情的表现手法,同时大量使用叠字,使诗篇富于一种特殊的音乐美。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!