您的位置: 首页> 早教> 智力发展> 古诗大全> 送韩将军还边翻译赏析

送韩将军还边翻译赏析

2022年04月13日 16:39 出处:亲亲宝贝网 作者:亲亲宝贝网 阅读次数:159
送韩将军还边翻译赏析,送别诗一般都是很伤感的,但唐代诗人李益写的这首送别诗却一反常态,反而写出皇帝委以重任,也暗含羡慕与激励之意,别具一格。下面一起来赏析下吧。
1

送韩将军还边翻译赏析

送韩将军还边

唐-李益

白马羽林儿,扬鞭薄暮时。

独将轻骑出,暗与伏兵期。

雨雪移军远,旌旗上垄迟。

圣心戎寄重,未许让恩私。

翻译:

骑着白马的将领,在傍晚时分扬鞭出行。

只有一位将领骑马奔出,暗中设置伏兵,与敌人交手。

边关雨雪频繁,士兵行军距离遥远且行动迟缓。

皇帝将军务大权交给韩将军,感念皇恩不敢有丝毫私心。

送韩将军还边翻译赏析

注释:

薄暮:指傍晚,太阳快落山的时候。

轻骑:单骑。

旌旗:这里借指军士。

戎寄:指所交托的军务。

赏析:

这首诗首联点明时间,照应标题,以简练之笔展现出羽林将士意气风发之姿。颔联暗用典故,借李广率少量骑兵智退匈奴的典故来刻画韩将军形象。全诗一反送别的伤感,既写出皇帝委以重任,也暗含羡慕与激励之意。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!