送程刘二侍郎兼独孤判官赴安西幕府
唐-李白
安西幕府多材雄,喧喧惟道三数公。
绣衣貂裘明积雪,飞书走檄如飘风。
朝辞明主出紫宫,银鞍送别金城空。
天外飞霜下葱海,火旗云马生光彩。
胡塞清尘几日归,汉家草绿遥相待。
翻译:
安西幕府才俊豪雄众多,鼎鼎有名的就数你们三位。
监察官的绣衣貂裘明如白雪,飞书走檄的笔法快如飘风。
今朝辞别明主出了皇宫,你们骑的银鞍马一去,金城顿时显得空寂。
天外飞来的霜雪正落在安西的葱岭翰海,你们一去,火红的旗帜,云飞似的骏顿添光彩。
边境安定的时候就要到了,等再次青草碧绿时,我在长安等待你们凯旋。
注释:
侍郎、判官:唐代官职名。安西:唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库车)。
绣衣:御史所服,此用《汉书》绣衣直指事。
紫宫:指皇宫。
葱海:指葱岭一带。
清尘:原指佛除尘垢,此指边境安定。
赏析:
这首诗是李白创作的西域题材诗歌的代表作之一,虽是一首送别诗,却没有一般送别诗的伤感之意,而是洋溢着昂扬向上的达观情绪。诗歌选取了“积雪”“银鞍”“绿草”“火旗”等意象,色彩鲜明,使诗歌的画面感极强。首先极尽笔墨夸赞了友人,然后又描写了离别时的情景,最后又预祝朋友凯旋。
诗中通过以下描写表现了三位友人的特点。通过安西幕府才雄很多,且都称道友人,侧面衬托出友人的雄才大略;身穿闪亮的绣衣貂裘,且出“紫宫”,马配“银鞍”表现友人身份高贵不凡、器宇非凡;通过“飞书走檄如飘风”动作描写,说他善写檄文,很有才华;“天外飞霜”的恶劣条件下,他义无反顾“下葱海”看出勇敢;旗帜如火、战马如云看出军队仪仗盛大,也衬托出友人的英武气概。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!