您的位置: 首页> 早教> 智力发展> 古诗大全> 送韦整尉长沙翻译

送韦整尉长沙翻译

2022年04月13日 11:54 出处:亲亲宝贝网 作者:亲亲宝贝网 阅读次数:24
送韦整尉长沙翻译,这是唐代诗人张祜写的一首送别诗,全诗表达了对友人的依依难舍之情。下面一起来赏析下吧。
1

送韦整尉长沙翻译

送韦整尉长沙

唐-张祜

远远长沙去,怜君利一官。

风帆彭蠡疾,云水洞庭宽。

木客提蔬束,江乌接饭丸。

莫言卑湿地,未必乏新欢。

送韦整尉长沙翻译

翻译:

你要远去长沙上任了,我心中难舍,只希望你能在任上一切顺利。

扬起风帆在彭蠡湖上疾行(彭蠡湖一说为鄱阳湖古称),云水之间行驶,但愿宽阔的洞庭湖可以宽慰你的心怀。

到了任上,大家都会提着礼物来拜访你,争相为你接风。

不要以为你去了不够繁华的南方湿地之处就会因此而卑微,以你的魅力,必将不会缺乏新的朋友。

赏析:

这首诗中的“远远长沙去”写朋友将远行,远远长沙,离情依依,表达了诗人对友人的依依难舍之情。“怜君利一官”写诗人怜惜朋友远去万里,希望朋友能够做官顺利,这也是对朋友的祝愿,以及对友人的怜惜和祝愿。颈联及“未必”句是诗人安慰朋友,说朋友到长沙后,一定会得到当地百姓的热情接待。还宽慰朋友,去长沙后未必没有新朋友,表达了对友人的宽慰。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!