您的位置: 首页> 早教> 智力发展> 古诗大全> 送族弟绾从军安西拼音版

送族弟绾从军安西拼音版

2022年04月12日 17:14 出处:亲亲宝贝网 作者:亲亲宝贝网 阅读次数:21
送族弟绾从军安西拼音版,这是唐代浪漫主义诗人李白写的一首送别族弟李绾从军的诗,诗中是长辈对晚辈的殷切期待之情,同时流淌着诗人的报国立业之情,下面一起来赏析下吧。
1

送族弟绾从军安西拼音版

sòng zú dì wǎn cóng jūn ān xī

送族弟绾从军安西

táng -lǐ bái

唐-李白

hàn jiā bīng mǎ chéng běi fēng ,gǔ háng ér xī pò quǎn róng 。

汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎。

ěr suí hàn jiāng chū mén qù ,jiǎn lǔ ruò cǎo shōu qí gōng 。

尔随汉将出门去,剪虏若草收奇功。

jūn wáng àn jiàn wàng biān sè ,máo tóu yǐ luò hú tiān kōng 。

君王按剑望边色,旄头已落胡天空。

xiōng nú xì jǐng shù yīng jìn ,míng nián yīng rù pú táo gōng 。

匈奴系颈数应尽,明年应入蒲萄宫。

送族弟绾从军安西拼音版

翻译:

我大唐兵马乘北风出征,军鼓壮行色,向西击破万恶的侵略者。

你跟随大将军出门去,杀虏就如挥镰刀割草,一定会立下奇功。

君王在宫中按剑,神情肃穆了解边情,敌军的命星已坠落下胡疆上空。

匈奴侵略者的命数已尽,系颈投降吧!明年你就能驱马入宫报捷。

注释:

而:一作“向”。

尔随汉将:一作“尔挥长剑”。

色:一作“邑”。

应:一作“驱”。

赏析:

这首诗是李白写给其族弟李绾的送别诗,也是一首军旅诗。 李白希望李绾舍生忘死报效国家,乘风破戎、杀敌立功。这完全是一副长辈对晚辈的殷切期待之情,一片勉励晚辈之心。诗中的字里行间流淌首诗人李白的报国立业之情。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!