您的位置: 首页> 早教> 智力发展> 古诗大全> 送沈康知常州原文及翻译赏析

送沈康知常州原文及翻译赏析

2022年04月12日 16:26 出处:亲亲宝贝网 作者:亲亲宝贝网 阅读次数:1032
送沈康知常州原文及翻译赏析,这是宋代著名政治家、思想家、文学家王安石在送别友人沈康去担任常州知州的宴会上所作的一首诗,下面一起来赏析下吧。
1

送沈康知常州原文及翻译赏析

送沈康知常州

宋-王安石

作客兰陵迹已陈,为传谣俗记州民。

沟塍半废田畴薄,厨传相仍市井贫。

常恐劳人轻白屋,忽逢佳士得朱轮。

殷勤话此还惆怅,最忆荆溪两岸春。

翻译:

在兰陵做官已经成为了过去,因为给沈康讲当地风俗习惯记起了当时州民情况。

当地沟渠、田埂已经荒废,土地贫瘠,供应过客食宿的旅店热闹繁华,街市却是贫瘠冷清。

常常担心劳苦之人连茅屋都没有,欣喜遇到沈康能去常州上任。

热情周到欢迎你上任,但内心又有离别的惆怅,常州荆溪的风景最值得回忆。

送沈康知常州原文及翻译赏析

注释:

瑶俗:风俗习惯。

沟塍(chéng):沟渠,田埂。

薄:土地不肥沃。

相仍:连续不断。

赏析:

这首诗开篇就写了他“作客”常州的过去,然后指出写诗目的:为朋友介绍常州的风俗民情。第二联写了常州的现状,从此可以看出王安石为官一心为民、不为稻粱谋的高贵品质,这种“盛世”而“忧黎元”的忧患意识自然使这首诗格调超出了其他人的送别诗篇。第三联透露出忧思与庆幸:自己离开了常州,生怕继任者不能为百姓着想,这是忧思;结果“佳士”沈康去了那里,这是一种庆幸。很显然,这里面既有对沈康的肯定与鼓励,又有对他的期待与希望。这不是一种虚与委蛇般的奉承,读来一片赤诚之心。最后一联深情做结,首先告诉沈康自己是情真意切(殷勤)地谈及常州的,至今还对它抱有深深的感情(最忆荆溪两岸春),可是还有一种惆怅挥之不去。当然这种惆怅远不止友人的离开。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!