金陵送张十一再游东吴
唐-李白
张翰黄花句,风流五百年。
谁人今继作,夫子世称贤。
再动游吴棹,还浮入海船。
春光白门柳,霞色赤城天。
去国难为别,思归各未旋。
空馀贾生泪,相顾共凄然。
翻译:
你本家张翰的“黄华如散金”的诗句,领引了风流五百年,
如今谁人可以继承他的佳作?大概要算张夫子你这个举世称贤的人了。
你这次乘船再游东吴,还准备乘海船入海吗?
春光将白门的柳染绿,霞光熏红了赤城的天空。
分别总是悲伤的,我也想念家乡的亲人,不知道何时再见到她们。
贾生被贬,空流伤心泪,你我相顾,相怜之情凄然。
注释:
去国:离开故乡。
贾生泪:表达忧国伤时的心情。
赏析:
李白的好友张十一准备去东吴游学,诗人因别离而十分惆怅,同时借与朋友分别之事,表达了自己对家乡亲人的思念之情,渴望着与亲人的再会。最后,“贾生泪”是诗人壮志未酬的感慨,与朋友相顾,相怜凄然之情油然而生。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!