蝶恋花·送姚主管横州
宋-张孝祥
君泛仙槎银海去。后日相思,地角天涯路。草草杯盘深夜语。冥冥四月黄梅雨。
莫拾明珠并翠羽。但使邦人,爱我如慈母。待得政成民按堵。朝天衣袂翩翩举。
翻译:
您乘一叶小舟远渡碧海去上任。今后想念您,我的一片思念之情将追随您到那天涯海角。今日我匆忙准备下粗陋酒食与君道别,我们相谈直到深夜,而此时正是四月梅雨时节窗外雨未歇。
您到了横州啊,要让让横州百姓能像敬爱慈母一样爱戴您。等到百姓生活安康,您政绩斐然,希望看到您神采奕奕、衣袂翩翩来朝拜天子。
注释:
横州:今广西横县。别名槎城、槎江。
槎:木筏。
草草:匆忙仓促的样子。
冥冥:昏暗。
拾:收敛,收集。
明珠并翠羽:泛指珍贵的饰物。这里指钱财。
邦人:横州百姓。
按堵:安居;安定。
朝天:朝见天子。
赏析:
这首诗以“君”称朋友,以“仙”修饰朋友所乘之船,表现了词人对朋友的尊敬与赞美之情,“后日相思”两句运用的是虚写手法,说作者的思念之情将随着朋友到达天涯海角。末句是想象朋友“政成”之后朝见天子时的样子,“衣袂翩翩”写出了他的踌躇满志。
全诗抒发了词人的惜别之情,相思之意。“地角天涯”写路途遥远,“冥冥四月黄梅雨”讲天气不好,这就暗示了朋友行程的艰辛,表现词人对朋友的关心和牵挂。同时叮咛与劝诫了朋友莫贪钱财,做一个受百姓爱戴的好官,希望朋友有良好政绩,前程远大,这是对朋友的勉励与期望。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!