满江红(杨花)
作者:陈策 朝代:宋代
原文:
倦绣人间,恨春去、浅颦轻掠。章台路,雪粘飞燕,带芹穿幕。委地身如游子倦,随风命似佳人薄。欢此花、飞后更无花,情怀恶。 心下事,谁堪记。怜老大,伤飘泊。把前回离恨,暗中描摸。又趁扁舟低欲去,可怜世事今非昨。看等间、飞过女墙来,秋千索。
拼音解读:
juàn xiù rén jiān ,hèn chūn qù 、qiǎn pín qīng luě 。zhāng tái lù ,xuě zhān fēi yàn ,dài qín chuān mù 。wěi dì shēn rú yóu zǐ juàn ,suí fēng mìng sì jiā rén báo 。huān cǐ huā 、fēi hòu gèng wú huā ,qíng huái è 。 xīn xià shì ,shuí kān jì 。lián lǎo dà ,shāng piāo bó 。bǎ qián huí lí hèn ,àn zhōng miáo mō 。yòu chèn biǎn zhōu dī yù qù ,kě lián shì shì jīn fēi zuó 。kàn děng jiān 、fēi guò nǚ qiáng lái ,qiū qiān suǒ 。
翻译:
绣得疲倦停下针线歇息,恼恨这春天即将去,双眉微皱瞧那杨花飘离。看那热闹的场地,杨花如雪花般舞动纷纷靡靡,粘在飞来飞去的燕子身上,燕子载着它穿越帘幕嘴中衔着筑巢的芹泥。杨花像那走累的游人,随意飘落在地;又似薄命的佳人,让风儿把自己的命运驾驭。感叹杨花飞落的喻义:杨花一旦飞落,百花也将先后凋谢离去,想到这些,坏心情瞬间布满心里。心中忧愁事多,无人能够为我解脱。可怜青春将过,惧怕将来漂泊无定所。把前次分别的离恨事情,在心中悄悄地揣摩。又想要乘一叶扁舟偷偷地将他寻觅,可又担心世事难料、人心今日已非昨日可比。看那杨花无端地飘过女墙,片片粘落在秋千绳索上。
注释:
[1]恨春去、浅颦轻掠:为春的离去而感到惆怅,细眉也因此轻轻皱起。
[2]章台路:汉时长安的街名,后多以此喻歌妓居住之所。
[3]委地身如游子倦,随风命似佳人薄:杨花落地就如游子一样倦于漂泊,随风摇摆如同佳人一样薄命。
[4]老大:年老。
[5]女墙:城上的短墙,有射孔,呈凹凸形。
赏析:
这首词上片饱含感情地写景,表面上是写杨花在春末零落飘游之状,但“委地”、“随风”、“身如游子倦”、“命似佳人薄”云云,明明是在借花喻人——也就是仕进无路、到处漂泊的词人自己。下片借杨花感怀身世,处处有杨花的影子,但处处都是在借花写人,把词人的心理情态和不顺遂的遭遇形容得淋漓尽致。过片四句“心下事,谁堪托。怜老大,伤漂泊”,是主旨之所在。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!