作者:佚名 朝代:南北朝
原文:
啼相忆,泪如漏刻水,昼夜流不息。
拼音解读:
tí xiàng yì ,lèi rú lòu kè shuǐ ,zhòu yè liú bú xī 。
翻译:
一边哭一边回忆,泪水就像漏刻里的水一样,从白天到晚上一直流个不停。
注释:
别后:离别以后。
常相思:经常互相思念。相思,彼此想念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。
顿书:顿时书写。立刻书写。顿时,立刻。多用于叙述已过去的事情。
千丈阙:千丈长的石阙。石阙,石筑的阙。多立于宫庙陵墓之前,作铭记官爵、功绩或装饰用。
题碑:题写碑文。题写悲文也。
无罢时:没有停止罢手的时刻。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!