适宜阅读人群:
5岁左右儿童
绘本节选
There was no stopping the boat, though, for the stream ran stronger and stronger. The tin soldier could just see a bright glimpse of daylight far ahead where the end of the tunnel must be, but at the same time he heard a roaring noise which might well have frightened a braver man. Just imagine! At the end of the tunnel the stream thundered down into a great canal. It was as dreadful for him as a plunge down a giant waterfall would be for one of us.
But how could he stop? Already he was close to the edge. The boat raced on, and the poor tin soldier held himself as stiffly as he could– no one could say of him that he even blinked an eye. Suddenly the little vessel whirled around three or four times and filled with water right to the brim–what could it do but sink! The tin soldier stood in water up to his neck.
然而,船并没有停下来,因为溪流越来越强。 锡兵只能在隧道尽头的地方看到远处前方的明亮阳光,但与此同时,他听到一声咆哮声,这很可能会吓到一个更勇敢的人。 想象一下! 在隧道的尽头,溪流轰隆隆地流入一条大运河。 这对他来说就像从一个巨大的瀑布中跳下对我们中的一个人来说一样可怕。
但他怎么能停下来? 他已经接近边缘了。 小船继续前进,可怜的锡兵拼命地站着——没人能说他甚至眨了眨眼睛。 顿时,小器皿转了三四圈,水都灌到了边缘——除了沉下去还能做什么! 锡兵站在水里直到脖子。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!