适宜阅读人群:
5岁左右儿童
绘本节选
Not only did he prefer hats; he loved them. And not only did he love them; he had a special one for every hour of the day and every occasion.
He had tall hats, short hats, big hats, small hats, hats with wide brims, hats with no brims, hats of brocade and hats of felt,hats with fringe and hats with feathers, hats for breakfast and hats for bedtime, hats for balls and hats for meetings. He had closets and closets full of hats.
One year, when it came time to open the fall festival, the king wanted a very special hat.
He strolled through his closets, trying on one hat after another. Nothing was good enough. "I'll ask my hatmakers to
make a new one for me," he said to himself.
When he had made his request, the two elderly hatmakers shook their heads.
"We are sorry, Your Majesty," said one, "we have made you so many hats for so long, we have run out of ideas."
"But what am I to do?" said the king.
The two hatmakers shrugged.
The king was upset. He went for a walk in the palace garden, wearing a striped beret. "I know," he said at last, "I will proclaim a hat contest! Whoever makes me the best hat will marry the princess Abigail!"
他不仅喜欢帽子;他爱他们。他不仅爱他们;他在一天中的每个小时和每个场合都有一个特别的。
他有高帽、短帽、大帽、小帽、宽边帽、无边帽、锦帽和毡帽、流苏帽和羽毛帽、早餐帽和睡前帽、会议用的球和帽子。他有壁橱和装满帽子的壁橱。
有一年,当秋天的节日开始时,国王想要一顶非常特别的帽子。
他在衣橱里漫步,一顶又一顶地试戴帽子。没有什么是足够好的。 “我会要求我的制帽师
给我做一个新的,”他对自己说。
当他提出要求时,两个年长的制帽匠摇了摇头。
“很抱歉,陛下,”其中一位说道,“我们为您做了这么多帽子这么久,我们已经没有办法了。”
“可是我该怎么办?”国王说。
两个制帽匠耸了耸肩。
国王很不高兴。他戴着条纹贝雷帽,在宫殿花园里散步。 “我知道,”他最后说,“我要举办帽子比赛!谁能给我做最好的帽子,谁就娶阿比盖尔公主!”
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!