适宜阅读人群:
5岁左右儿童
绘本节选
Once upon a time, in a place where magical beasts still roamed the earth, a young man named Alexi left home to seek his fortune and perhaps to find an adventure or two as well.
Alexi was an excellent huntsman, but after traveling for a week he had found neither work nor adventure. One evening, as night descended and the moon arose, he made camp at the edge of a glade.
A noise of hoofbeats in the forest startled Alexi. Thinking it a herd of deer or some other game, the lad readied his bow. Yet the young hunter did not loose his arro w, for the beast that appeared in the clearing was too wondrous to shoot. It was a golden mare with a silvery-white mane that streamed around her and sparkled in the moonlight.
The Golden Mare stood and gazed at the huntsman, who pointed an arrow at her heart.
"Hold, fair sir, do not shoot," said the mare, to the astonishment of the lad. Alexi lowered his bow and slowly approached the remarkable mare.
"I am at your service for sparing my life," she said. " What is your desire?"
曾几何时,在一个魔兽还在地球上漫游的地方,一个名叫亚历克西的年轻人离家出走,寻找他的财富,也许也能找到一两次冒险。
亚历克西是一个出色的猎人,但在旅行了一周后,他既没有找到工作,也没有找到冒险。一天晚上,夜幕降临,月亮升起,他在一片空地边缘扎营。
森林里一阵马蹄声惊动了亚历克西。小伙子认为这是一群鹿或其他什么游戏,准备好他的弓。然而年轻的猎人并没有松开他的箭,因为出现在空地上的野兽太神奇了,无法射击。那是一匹金色的母马,一头银白色的鬃毛在她周围流动,在月光下闪闪发光。
金色母马站起身来,看着猎手,猎手一箭射中了她的心脏。
“等一下,公平的先生,不要开枪,”母马说,这让小伙子吃惊。亚历克西放下弓,慢慢接近这匹非凡的母马。
她说:“我愿意为您服务,以挽救我的生命。” “你的愿望是什么?”
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!