tiān jīn qiáo wàng chūn
天津桥望春
唐-雍陶
jīn qiáo chūn shuǐ jìn hóng xiá,yān liǔ fēng sī fú àn xié。
津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。
cuì niǎn bù lái jīn diàn bì,gōng yīng xián chū shàng yáng huā。
翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。
翻译:
天津桥下春水浸润着红霞,如烟细柳微风中拂岸倾斜。
车辇不再来金殿久已关闭,莺儿飞出衔着上阳宫中花。
注释:
天津桥:即洛桥,简称津桥,是洛水上的一座浮桥,在今河南洛阳西南,是洛阳名胜之一。
风丝:微风。斜:韵脚念xiá。
翠辇(niǎn):皇帝乘坐的车子。这里借指皇帝。
宫莺(yīng):泛指宫中所栖之鸟。上阳:上阳宫,唐高宗时建造,在洛阳皇城西南,洛水天津桥附近,高宗常居此听政。
赏析:
这首诗用天津桥畔红霞、烟柳的浓艳春色来映衬上阳宫里的寂寞、冷落,曲折地表达了诗人难以诉说的深沉感慨。
诗的前两句紧扣诗题中的“望”字,写天津桥一带的美丽风光。后两句转写上阳宫前的寂寥景况,蕴涵着沉重的今昔之感。全诗语言自然,感情深沉含蓄,富有韵味。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!