diǎn jiàng chún ·méi
点绛唇·梅
sòng -zhū yì
宋-朱翌
liú shuǐ líng líng ,duàn qiáo héng lù méi zhī yà 。xuě huā fēi xià ,hún sì jiāng nán huà 。
流水泠泠,断桥横路梅枝亚。雪花飞下,浑似江南画。
bái bì qīng qián ,yù mǎi chūn wú jià 。guī lái yě ,fēng chuī píng yě ,yī diǎn xiāng suí mǎ 。
白璧青钱,欲买春无价。归来也,风吹平野,一点香随马。
翻译:
流水发出泠泠的声响,梅树的枝桠横在断桥旁的路上。梅花好似雪花飘飞而下,宛如一幅清新淡雅的江南风景画。
想用白璧和青钱将春色买下,可是梅花无价。归来的时候,春风吹过平川旷野,马蹄过后,飘来一股幽香。
注释:
点绛(jiàng)唇:词牌名,取南朝梁江淹诗“明珠点绛唇”而命名。又名“南浦月”、“点樱桃”等,双调四十一字,仄韵。
泠(líng)泠:形容声音清越。
断桥:在杭州西湖白堤上。原名“宝祐桥”,又称“段家桥”,唐时称为“断桥”。
亚:通“压”,下垂的样子。
浑似:简直好像。
璧(bì):古玉器名。平圆形,正中有 孔。也泛指美玉。
青钱:即铜钱.古代货币。
赏析:
这首词的上片写词人看到的画意,其中也透露出春意。短短四句,有声有色地展现出一幅寒梅傲雪图;下片写词人感受的春意,和观梅归来其乐融融的心情,赞美江南早春无比迷人的自然风光。
全词清新明美,平淡似水,却蕴涵深味。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!