您的位置: 首页> 早教> 少儿英语> 英语影视> 《爱丽丝梦游仙境》第28期Iracebeth的愤恨(音频+中英字幕)百度网盘免费下载

《爱丽丝梦游仙境》第28期Iracebeth的愤恨(音频+中英字幕)百度网盘免费下载

2021年12月09日 11:41 出处:亲亲宝贝网 作者:亲亲宝贝网 阅读次数:0
《爱丽丝梦游仙境》第28期Iracebeth的愤恨(音频+中英字幕)百度网盘免费下载,讲述了19岁的爱丽丝去参加聚会意外和白兔来到“仙境”,在海盗、船将要搁浅的险境下突破重围的故事。有兴趣的可以将免费资源下载到百度网盘查看,操作简单快捷。
1

《爱丽丝梦游仙境》第28期Iracebeth的愤恨(音频+中英字幕)百度网盘免费下载

原文视听:

Silence! The next person who laughs will never laugh again!

肃静 谁要再笑一声 一辈子别想再笑

Iracebeth, please! However would you stop people from laughing?

伊瑞瑟贝斯 拜托 别人要笑你能阻挡得了吗

Put a bag on her head.

脑袋上蒙个袋子

Put a bag on your head! Put a bag on all of your heads! Yes! We'll sew up your lips... Carve your tongues, cut off your ears, off with you! Just off, off, off with their... Off with their...

那给你蒙个袋子 给你们都蒙个袋子 对 把你们的嘴巴缝上 舌头也割掉 再剁掉耳朵 统统砍了 把你们所有人的脑袋统统砍了

Iracebeth, enough! Iracebeth... I had always hoped... That you would one day show the necessary qualities to become the queen... You were born to be. I realize now that day will never come. People of witzend... Upon my death... My crown will pass... To the Princess mirana.

伊瑞瑟贝斯 够了 伊瑞瑟贝斯 我一直希望有朝一日我能看到你能拿出自己与生俱来的女王风范 现在看来那一天是不会来了 威兹安臣民们 我死以后 我的王位将由可美兰娜公主继承

Father, no.

父王 不

But that's not fair! I'm the eldest!

这样不公平 我是长公主

You are unfit to rule, iracebeth.

但是你不会治理国家 伊瑞瑟贝斯

I hate you. I hate you all! And I shall not ever forget you, you sniggering hightopps! No, I shall wreak a terrible revenge!

我恨你们 我恨你们全部 不 我永远不会忘了你 海托普 我让你们笑 不 我要让你受尽折磨

《爱丽丝梦游仙境》第28期Iracebeth的愤恨(音频+中英字幕)百度网盘免费下载

要点讲解:

wreak sth on sb

(formal) to do great damage or harm to sb/sth

造成(巨大的破坏或伤害)

Their policies would wreak havoc on the economy.

他们的政策将对经济造成巨大的破坏。

He swore to wreak vengeance on those who had betrayed him.

他发誓要对背叛他的人进行报复。

revenge

报复;报仇

He swore to take (his) revenge on his political enemies.

他发誓要报复他的政敌。

She is seeking revenge for the murder of her husband.

丈夫遭到谋杀,她在寻找机会报仇。

snigger

snigger at sb

snigger at sth

to laugh in a quiet unpleasant way, especially at sth rude or at sb's problems or mistakes

窃笑;暗笑

同义词:titter

What are you sniggering at?

你偷偷笑什么呢?

be born to be

be born to do sth

to have sth as your destiny (= what is certain to happen to you) from birth

注定会成为;注定要做

He was born to be a great composer.

他是个天生的伟大作曲家。

sew sth on

to make, repair or attach sth using a needle and thread

缝制;缝补;缝上

She sews all her own clothes.

她所有的衣服都是自己缝的。

Can you sew a button on for me?

你能给我钉个扣子吗?

如需下载《爱丽丝梦游仙境》第28期Iracebeth的愤恨(音频+中英字幕)电子版可以扫描下方二维码↓↓↓

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!