适合年龄:
4-8岁
资源介绍:
本文给大家分享的是英文绘本《A Piece of Cake》,翻译成中文名为:一块蛋糕,pdf格式,直接下载到百度网盘即可,资源免费。
绘本简介:
大象妈妈决定要减肥,决定要健康快乐的生活,可是故事的最后她成功了吗?
绘本内容翻译:
"I'm fat," said Mrs. Large.
“我太胖了,”拉吉夫人说。
"No you're not," said Lester.
“不,你不胖啊,”莱斯特说。
"You're our cuddly mommy," said Laura.
“你是我们最爱的妈妈,”劳拉说。
"You're just right," said Luke.
“劳拉说的对,”卢克说。
"Mommy's got wobbly bits," said the baby.
“妈妈有一对摇晃的胸。”小宝宝说。
"Exactly," said Mrs. Large. "As I was saying — I’m fat."
“对啊,”拉吉夫人说。“就像我说的 —— 我太胖了。”
"We must all go on a diet," said Mrs. Large.
“我们必须开始节食,”拉吉夫人说。
"No more cake.
“不能再吃蛋糕了。
No more cookies.
不能再吃饼干了。
No more potato chips.
不能再吃薯条了。
No more sitting around all day.
也不能一整天地坐着。
From now on, it's healthy living."
从现在开始,我们要健康地生活。”
"Can we watch TV?" asked Lester,
“我们能看电视吗?”莱斯特说。
as they trooped in from school.
放学了,他们都回家了。
"Certainly not!" said Mrs. Large.
“当然不行!”拉吉夫人说。
"We're all off for a nice healthy jog around the park."
“我们都要沿着公园跑圈。慢跑又好又健康!”
And they were.
于是他们去跑步了。
"What’s our snack, Mom?"
“妈妈,我们的零食呢?”
asked Laura when they arrived home.
他们回到家里后,劳拉问道。
"Some nice healthy watercress soup," said Mrs. Large.
“是又棒又健康的西洋菜汤,”拉吉夫人说。
"Followed by a nice healthy cup of water."
“西洋菜汤前面是一杯又棒又健康的水。”
"Oh!" Said Laura. "That sounds…nice!"
“哦!”劳拉说。“听起来……很棒!”
It was awful.
太糟糕了。
Every morning there was a healthy breakfast followed by exercises.
每天早晨他们都要先做一下运动,然后吃一份健康的早餐。
Then there was a healthy snack followed by a healthy jog.
接着是健康的慢跑和健康的零食。
By the time evening came everyone felt terrible.
等到晚上,每个人都觉得糟糕透了。
"I'm just going to watch the news, dear,"
“我只想看点新闻,亲爱的,”
said Mr. Large when he came home from work.
拉吉先生下班回到家说到。
"No you're not, dear," said Mrs. Large.
“不行,亲爱的,”拉吉夫人说。
"You're off for a nice healthy jog around the park,
你要沿湖慢跑,
followed by supper — delicious fish with grated carrots."
在健康又美味的鱼肉和胡萝卜丝的晚餐之后
"I can't wait," said Mr. Large.
“简直等不及了呢,” 拉吉先生说。
"We aren't getting any thinner, dear," said Mr. Large.
“我们一点没有变瘦,亲爱的,”拉吉先生说。
"Perhaps elephants are meant to be fat," said Luke.
“可能大象本来就是要胖胖的,”卢克说。
"Nonsense!" said Mrs. Large.
“无稽之谈!”拉吉夫人说。
"We mustn't give up now."
“现在我们决不能放弃!”
"Wibbly wobbly wibbly wobbly," went the baby.
“哔哔哔哔叭叭叭叭,” 小宝宝说。
One morning a parcel arrived.
一天早上,他们收到了一个包裹。
It was a cake from Granny.
外祖母给他们寄了个蛋糕。
Everyone stared at it hopefully.
每个人都像看到了希望一样,眼巴巴地盯着那块蛋糕。
Mrs. Large put it into the cupboard on a high shelf.
拉吉夫人把蛋糕放在了壁橱里高高的架子上。
"Just in case we have visitors, "she said sternly.
“说不定我们有客人会来,” 她斩钉截铁地说。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!