迪士尼新晋万人迷:一只没有故事的小狐狸中英文对照文档部分内容:
China’s New Female Idol Is a Pink Fox Named LinaBell
迪士尼新晋万人迷:一只没有故事的小狐狸
After debuting at Shanghai Disneyland Resort, LinaBell has become a viral sensation on Chinese social media platforms. As of Wednesday, a hashtag with the character’s name has been viewed over 350 million times on microblogging platform Weibo.
玲娜贝儿在上海迪士尼度假区首次亮相后,在中国社交媒体平台走红。截至11月3日,在新浪微博平台,该角色名字的话题阅读量超过3.5亿次。
“All of my female friends have LinaBell memes, which has now become a way of socializing and connecting with each other,” said Li, a 20-year-old student from Shanghai.
来自上海的20岁学生小李表示:“我所有的女性朋友都有玲娜贝儿的表情包,这已经成为我们的一种社交联络方式。”
We are so excited to introduce to you our new friend of Duffy, LinaBell. She is a fox with an inquisitive mind and the intelligence that supports it. She finds joy and excitement in solving problems and mysteries.
我们很高兴向您介绍达菲的新朋友,玲娜贝儿。她是一只充满好奇心、头脑聪明的狐狸。她能在解决问题和解开谜团中找到快乐。
如需下载完整版可以扫描下方二维码即可免费获取迪士尼新晋万人迷:一只没有故事的小狐狸中英文对照文档电子版↓↓↓
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!