您的位置: 首页> 早教> 少儿英语> 英语绘本> 《The Snow King》牛津树绘本翻译及pdf资源下载

《The Snow King》牛津树绘本翻译及pdf资源下载

2021年11月10日 11:02 出处:亲亲宝贝网 作者:JXL 阅读次数:0
本文给大家分享的绘本故事源自牛津阅读树第六级别,绘本名为《The Snow King》,翻译成中文名为:雪王,pdf格式的,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

适合年龄:

9-14岁

资源介绍:

本文给大家分享的绘本故事源自牛津阅读树第六级别,绘本名为《The Snow King》,翻译成中文名为:雪王,pdf格式的,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

绘本部分内容翻译:

Once, long ago in winter, in a cold, cold land there lived a poor man and his two daughters. Their home was a small wooden house near the forest, far away from the towns and cities.

很久以前的一个寒冷冬天,寒冷的土地上生活着一个穷人和

他的两个女儿。他们的家是一个靠近森林的小木屋,远离镇里和城市。

Katya, the younger daughter, was happy to work in the house, cleaning and cooking for her father and sister. But Ivanka, the elder daughter, was not satisfied. She wished for a rich husband, servants, and a castle to live in. And although the poor man went out every day to find work, there was little work to be found. It was hard to earn enough to buy food.

小女儿Katya很高兴在家里劳作,为她的父亲和姐姐做清洁和烹饪。但是大女儿Ivanka并不开心。她希望有一个富裕的丈夫,仆人和一座城堡居住。尽管这个可怜的穷人每天都去外面找工作,但几乎找不到工作,很难赚到足够的食物。

lvanka was a great beauty and her father longed to dress her in rich furs and beaded cloaks. But lvanka's heart was as cold as ice. She sat by the fire, dreaming of riches. Katya, the younger daughter, did all the housework.

lvanka是一个漂亮的女孩,她的父亲喜欢用华丽的皮毛和串珠斗篷打扮她。但是lvanka的心像冰一样冷。她坐在火边,做着发财梦。小女儿Katya做所有的家务。

One day the snow fell and fell. It lay on the ground and on the roof, thick and heavy.

"Father," said Katya. "Won't you stay in today and keep warm?"

"And then what would we do for food?" cried Ivanka. "Keep the fire burning until I return," called the poor man, as once more he went out to find work.

有一天,雪下啊下,落在地上和屋顶上,厚实而沉重。

“父亲,”Katya说。 “今天你不留下来吗,屋里温暖一点?”

“那我们吃什么呢?” Ivanka喊道。

“让火一直燃烧,直到我回来,”这个可怜的男人喊道,他再一次出去找工作。

When their father had gone, Katya went out into the snow to collect wood, but Ivanka just sat by the fire. Katya cleaned the little house, and prepared the food for when their father came home, but Ivanka just sat by the fire. All day she sat and dreamed, while Katya cleaned and washed and cooked.

当他们的父亲离开后,Katya 去雪地里采集木材,但Ivanka只是坐在火边。 Katya清理了小房子,为即将回家的父亲准备了食物,但Ivanka只是坐在火炉边。 她整天坐着做梦,而Katya负责打扫和做饭。

But then a great storm came. The wind blew the snow through the cracks in the wooden walls and through gaps in the windows. It blew snow under the door and across the floor.

但随后出现了一场大风暴。 风把雪吹进木墙的裂缝和窗户的缝隙。雪落在门口,被吹到地板上。

All day, as the snow settled around her, lvanka sat dreaming by the fire. And then the wind blew ice and snow down the chimney. The fire spluttered and went out. The house quickly grew cold and dark. At last Ivanka wrapped a warm shawl around her and left the cold fireside. "Katya!" cried Ivanka. "Fetch more wood. Quickly! You must get the fire burning again, before Father returns."

整整一天,当雪落在她身边,lvanka坐在火边做梦。

然后风吹过烟囱里的冰雪。 大火扑灭了。 房子很快变冷和变暗。

最后,Ivanka在她身边裹着一条温暖的披肩,离开了寒冷的炉边。

“Katya!” Ivanka喊道。 “快去取更多木材,快去!在父亲回来之前,你必须再次燃烧火焰。”


网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!