您的位置: 首页> 早教> 少儿英语> 英语绘本> 《Land of the Dinosaurs》牛津绘本翻译及pdf资源下载

《Land of the Dinosaurs》牛津绘本翻译及pdf资源下载

2021年11月09日 16:27 出处:亲亲宝贝网 作者:JXL 阅读次数:93
本文给大家分享的绘本故事源自牛津阅读树第四级别,绘本名为《Land of the Dinosaurs》,翻译成中文名为:恐龙之地,pdf格式的,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

适合年龄:

6-12岁

资源介绍:

本文给大家分享的绘本故事源自牛津阅读树第四级别,绘本名为《Land of the Dinosaurs》,翻译成中文名为:恐龙之地,pdf格式的,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

绘本内容翻译:

“We are going on a magic adventure,”said Chip.

The children went through the door of the magic house.

“Oh help!" said Nadim.

“我们正在进行一场神奇的冒险,”Chip说。

孩子们穿过了神奇屋子的门。

“哦,救命!”Nadim说。

The magic took the children to the land of the dinosaurs.

“I don't want this adventure,”said Nadim.“I don't want to meet a dinosaur.”

魔法把孩子们带到了恐龙的领地。

“我不想要这次冒险,”Nadim说。“我不想见到恐龙。”

A dragonfly flew by.

“Look at this,”said Chip."It's a giant dragon fly.What a big one!”

一只蜻蜓飞过。

“看这个”Chip说。“这是一只巨大的蜻蜓。好大的一个!”

Chip found a footprint.It was a giant foot print.

“Come and look,,”said Chip."It must bea dinosaur's footprint.”

Chip发现一个脚印。这是一个巨大的脚印。

:“过来看,“Chip说。”它一定是恐龙的脚印。”

Biff took a photograph of the giant foot print.

“I can take this photograph to school,”she said.

Biff拍了一张巨大脚印的照片。

“我可以把这张照片带到学校去,”她说。

Nadim found some eggs.They were big eggs.

“They must be a dinosaur's eggs,”he said.

Nadim发现了一些蛋。他们非常大。

“它们一定是恐龙的蛋,”他说。

One of the eggs began to crack.

“It's going to hatch out,”said Biff.Something came out of the egg.

“It's a little dinosaur," said Nadim.

其中一个蛋开始裂开。

“它会孵出来的,”Biff说。有东西从蛋里出来了。

“这是一只小恐龙,”Nadim说。

Something flew by.The children were frightened.

“What is it?”asked Chip.“I don't know,”said Biff.

什么东西飞过了。孩子们很害怕。

“那是什么?”Chip问道。“我不知道”Biff说。

The children ran.

"It's a flying dinosaur,'said Nadim,"and it's a big one.Come on,let's hide.”

孩子们跑了。

“那是一只会飞的恐龙,”Nadim说,“它是一个大恐龙。快跑,让我们躲起来。”

The flying dinosaur flew down to the eggs.It picked up the little dinosaur in itsteeth.

飞行的恐龙飞向了蛋。它捡起了里面的小恐龙。

“Oh no!”said Biff."It's going to eat it.”She picked up a stick and ran out.

“Go away!" she yelled.

“哦,不!”Biff说。“它会吃掉它的。”她拿起一根棍子跑了出去。

“走开!”她喊道。

The dinosaur flew away but Chip was cross with Biff.

“You were silly,”he said.“It could have got you.”

那只恐龙飞走了,但Chip却对Biff很生气。

“你太傻了,”他说。“他会把你抓走的。”

Wilf ran on and climbed a hill.He wanted to look for an apatosaurus.

“Come up here Biff,”he called.“You can take a photograph.”

Wilf跑着爬上了一座小山。他想找一只雷龙。

“快来这,Biff,”他喊道。“你可以拍张照片。”


网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!