您的位置: 首页> 早教> 少儿英语> 英语绘本> 《Winnie's New Computer》绘本pdf及音频资源下载

《Winnie's New Computer》绘本pdf及音频资源下载

2021年10月27日 11:19 出处:亲亲宝贝网 作者:JXL 阅读次数:42
本文给大家分享的是英文绘本《Winnie's New Computer》,翻译成中文名为:温妮的新电脑,有pdf资源和音频资源,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

适合年龄:

6岁以上

资源介绍:

本文给大家分享的是英文绘本《Winnie's New Computer》,翻译成中文名为:温妮的新电脑,有pdf资源和音频资源,直接下载到百度网盘即可,资源免费。

《女巫温妮》系列图书由澳大利亚著名儿童文学家瓦拉里·托马斯所著,故事妙趣横生,老少咸宜,读来令人捧腹、欲罢不能。插图由英国知名儿童画画家科奇·保罗所绘,画面生动丰富,色彩鲜艳精美,令人爱不释手。跌宕起伏女巫温妮那趣味横生的魔法将使小读者们产生无限的遐想。

绘本简介:

Winnie也用上电脑啦~她对这种新颖的科技产品感到非常新奇。网上冲浪、购物......Winnie忙得不亦乐乎,她还发现了卖魔杖的网站呢!

Winnie废寝忘食终日兴奋地守候电脑。不过她的小猫Wilbur可不认为电脑有多可爱,它把Winnie手里操作的鼠标视为猎物,却惹恼了正痴迷于电脑的主人,Winnie一气之下把Wilbur赶出了家门.....

绘本内容及翻译:

Winnie the Witch had a new computer.

女巫温妮有了一台新电脑。

She was very excited.

她可高兴了。

Her cat, Wilbur, was excited too.

她的小猫威尔伯也乐坏了。

He thought something interesting might happen

他想,马上就要发生什么有趣的事儿了吧,

and he didn't want to miss it.

他可不想错过。

Winnie plugged in the computer,

温妮装好了电脑,

turned it on,

把它打开,

and clicked the mouse.

开始点击鼠标。

"Come on, mouse," she said.

“来吧,鼠标。”温妮说。

Is that a mouse? Thought Wilbur.

真的是老鼠?威尔伯想。

It doesn't look like one.

可是,这个东西看上去一点儿也不像老鼠。

Winnie went on to the internet.

温妮开始上网。

Wilbur wanted a closer look at the mouse.

威尔伯想仔细看看那只老鼠。

He patted it.

他拍了拍鼠标。

"Don't touch the mouse, Wilbur!" said Winnie.

“不要动鼠标,威尔伯!”温妮说。

"I want to order a new wand!"

“我想要买一个新的魔法棒!”

Wilbur patted the mouse again. Pat, Pat.

威尔伯不听,又拍打了一下鼠标。

Winnie was cross.

温妮生气了,

She put Wilbur outside.

她把威尔伯赶到了门外。

She didn't notice that it was raining…

她没有注意到外面正下着雨……

Wilbur noticed it was raining.

威尔伯知道下雨了,

He was getting wet.

他被淋湿了。

He watched Winnie through the window.

他隔着玻璃窗,看着温妮,

She was having a good time.

温妮正在享受一段好时光。

She ordered her new wand,

她订购了新的魔法棒。

and then she visited www.funnywitches.com.

然后,她访问了www.funnywitches.com.

They had some very funny jokes.

这个网站上有好多有趣的笑话。

"Ha, ha, ha," laughed Winnie.

“哈哈哈!”温妮大笑。

Wilbur wasn't laughing.

威尔伯笑不出来。

The rain was dripping off his whiskers.

雨水顺着他的胡须流下来。

"Meeow," he cried. "Meeeoooww!"

“喵!”他叫唤起来,“喵呜!”

But Winnie didn't hear him.

可是,温妮没有听到他的叫声。

That mouse has put a spell on her, thought Wilbur.

威尔伯想,她一定是中了那只老鼠的魔咒。


网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!