适合年龄:
6岁以上
资源介绍:
本文给大家分享的是英文绘本《Winnie in Winte》,翻译成中文名为:温妮过冬,有pdf资源和音频资源,直接下载到百度网盘即可,资源免费。
《女巫温妮》系列图书由澳大利亚著名儿童文学家瓦拉里·托马斯所著,故事妙趣横生,老少咸宜,读来令人捧腹、欲罢不能。插图由英国知名儿童画画家科奇·保罗所绘,画面生动丰富,色彩鲜艳精美,令人爱不释手。跌宕起伏女巫温妮那趣味横生的魔法将使小读者们产生无限的遐想。
绘本简介:
女巫温妮讨厌冬天,她的猫猫威尔伯也讨厌自己的胡须被冻住。因此,温妮施法让她的花园变成夏天,只是当温妮刚拿出躺椅准备享受时,一大群人准备进入她的花园享受温暖的阳光,温妮怎么面对这突如其来的状况?
绘本内容及翻译:
Winnie the Witch looked out of her window and shivered.
Her garden was covered in snow.
Her pond was covered in ice.
Icicles hung from roof tops.
"I'm tired of winter," said Winnie.
女巫温妮站在窗边,一边发抖一边往外看。
她的花园被白雪覆盖。
她的池塘结着厚厚的冰。
屋檐下悬挂着尖尖的冰柱。
“我烦死冬天了!”温妮说。
Wilbur came in through the cat flap.
His feet were wet, and his whiskers were frozen.
Wilbur was tired of winter, too.
威伯从猫洞里钻了进来。
他的脚湿漉漉的,胡须都结冰了。
威伯也烦透了冬天。
Suddenly, Winnie has an idea.
She stopped what she was doing, took down her big book of spells, and read it carefully.
突然,温妮冒出了个好主意。
她放下手里的活,搬出她的大魔法书,认真地读了起来。
Then she put on her woolly coat, her fluffy hat, her snow boots, her gloves, and her scarf.
She picked up her wand and she went outside.
Wilbur already had a fur coat on, so he went outside too.
He thought something exciting might happen, and he wanted to watch.
过了一会儿,温妮穿上她的羊毛外套,把绒线帽子摁到头上,穿上雪靴,戴上手套,又系好了围巾。
最后,她捡起魔法棒拿在手上,朝屋外走去。
威伯一年四季都穿着长毛外套,所以他也跟着跑了出来。
他感觉将有特别的事情发生,他想去看热闹。
Winnie shut her eys.
Then she stood on tiptoe, counted to ten, waed her wand five times, and shouted, ABRACADABRA!
And something magical happened!
温妮闭上眼睛。
她踮起脚尖,默数十下,把魔棒挥了五次,同时大声念出咒语:“啊吧啦咔嗒吧啦!”
不可思议的事发生了!
Above Winnie's house the sun shone brightly.
The sky was deep blue.
All the snow had disappeared.
It was no longer winter at Winnie's house.
It was sunny summer.
太阳在温妮的房子上空明晃晃地照着。
天空碧蓝。 所有的雪都消失了。
温妮的房子周围不再是冬天了。
而是阳光灿烂的夏天。
Winnie took off her woolly coat, her fluffy hat, her snow boots, her gloves, and her scarf.
She got her deckchair and went out in the garden to sit in the sun.
"This is lovely," said Winnie.
"Summer is much nicer."
温妮脱掉她的羊毛外套,脱掉她的绒线帽子,脱掉她的雪靴,她的手套,还有她的围巾。
她把她的躺椅搬到花园里,坐着晒太阳。
“这真美妙,”温妮说,
“夏天真是好啊。”
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!