适合年龄:
6岁以上
资源介绍:
本文给大家分享的是英文绘本《Winnie the witch》,翻译成中文名为:女巫温妮,有pdf资源和音频资源,直接下载到百度网盘即可,资源免费。
《女巫温妮》系列图书由澳大利亚著名儿童文学家瓦拉里·托马斯所著,故事妙趣横生,老少咸宜,读来令人捧腹、欲罢不能。插图由英国知名儿童画画家科奇·保罗所绘,画面生动丰富,色彩鲜艳精美,令人爱不释手。跌宕起伏女巫温妮那趣味横生的魔法将使小读者们产生无限的遐想。
绘本简介:
Winnie 是一名女巫,和她的小黑猫 Wilbur 生活在一个黑漆漆的大房子里。在没看清楚的情况下,Winnie会一屁股的往小黑猫身上坐下去,于是她挥动魔棒,把黑猫变成彩色猫!
绘本内容及翻译:
Winnie the Witch lived in a black house in the forest.
温妮女巫住在树林里一栋黑色的房子里。
The house was black on the outside and black in the inside.
房子从里到外都是黑的。
The carpets were black.
地毯是黑的。
The chairs were black.
椅子是黑的。
The bed was black and it had black sheets and black blankets.
床、床单和毯子都是黑的。
Even the bath was black.
甚至浴缸也是黑的。
Winnie lived in her black house with her cat, Wilbur.
温妮和一只叫威尔伯的黑猫住在一起。
He was black too.And that is how the trouble began.
他也是黑的。问题就来了。
When Wilbur sat on a chair with his eyes open, Winnie could see him.
She could see his eyes, anyway.
当威尔伯坐在椅子上睁着眼的时候,温妮可以看到他。因为她能看到他的眼睛。
But when Wilbur closed his eyes and went to sleep,
Winnie could't see him at all.So she sat on him.
但是当威尔伯闭上眼睛睡觉时。温妮就找不到他了。所以她坐到了他身上。
When Wilbur sat on the carpet with his eyes open, Winnie could see him.
She could see his eyes, anyway.
当威尔伯闭眼趴在毯子上时,温妮可以看到他。反正她能看到他的眼睛。
But when Wilbur closed his eyes and went to sleep, Winnie could't see him at all.So she tripped over him.
但是当威尔伯闭上眼睡觉时,温妮就完全看不到他。所以她被他绊倒。
One day, after a nasty fall, Winnie decided something had to be done.
一天,在午睡过后,温妮决定要做些什么。
She picked up her magic wand, waved it once and ABRACADABRA!
她念动咒语,拿起魔杖挥动起来。
Wilbur was a black cat no longer.
威尔伯不再是一只黑猫了。
He was bright green!
他变成了亮绿色。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!