适合年龄:
8岁以上
资源介绍:
本文给大家分享的资源是海尼曼分级绘本G2级别Level H中的一本《The Great Big Enormous Turnip》,中文名为: 一起来拔大萝卜,pdf格式,百度网盘免费资源,直接下载即可。
海尼曼适合零基础学英语至小学阶段的孩子,由简至难循序渐进,配以有趣的插图和生动的故事,内容涉及自然科学、人物、人文、地理、日常等。
海尼曼分级读物分三个级别,Gk,G1,G2。这个是G1等级的,难度从Level A-Level E。
绘本内容及翻译:
One day, a farmer planted a turnip seed.
一天,一个农民种植了一个萝卜种子。
Then he went off to bed.
然后他去睡觉了。
The seed grew all night.
种子整夜都在生长。
It grew and grew and grew!
它逐渐成长,越长越大!
The next day, the farmer came out to check on the plant.
第二天,农夫出门查看庄稼。
"Wow!" he said.
“哇!”他说。
"Look at that turnip!
“看看这萝卜!
I'll pull it out,
我要把它拽出来,
and we can have it for lunch."
我们可以把它当成午饭。”
The farmer pulled and pulled on the turnip.
农民拔啊拔萝卜。
But the turnip did not come out.
但就是拔不出来。
The farmer's wife came out to check on the farmer.
农夫的妻子出门看农夫。
"Wow!" she said.
“哇!”她说。
"That is a big turnip!
“好大的萝卜!
We can have it for lunch."
我们可以把它当成午饭。”
"Help me pull it out," said the farmer.
“帮我拉出来,”农夫说。
The farmer's wife pulled on the farmer.
农夫的妻子拉住农民。
The farmer pulled on the turnip.
农夫拉着萝卜。
But the turnip did not come out.
但萝卜没有出来。
The farmer's son came out to check on his mother.
农夫的儿子出来寻找他的母亲。
"Wow!" he said.
“哇!”他说。
"That is a great big turnip!"
“这是个巨大的萝卜!
We can have it for lunch."
我们可以把它当成午饭。”
"Help us pull it out," said the farmer.
“帮我们拉出来!”农夫说。
The son pulled on his mother.
儿子拉着他的母亲。
The wife pulled on the farmer.
农夫妻子拉着农夫。
The farmer pulled on the turnip.
农夫拔萝卜。
But the turnip did not come out.
但萝卜没有出来。
“Woof! Woof!”said the farmer's dog.
“汪!汪!”农夫的狗说。
"You pull, too!" said the farmer.
“你也拉!”农夫说。
"Pull with us!" said the wife.
“和我们一起拉!”妻子说。
"Pull! Pull!" said the son.
“拉!拉!”儿子说。
The dog pulled on the farmer's son.
那只狗拉着农夫的儿子。
The son pulled on his mother.
儿子拉着他的母亲。
The wife pulled on the farmer.
农夫妻子穿上拉着农夫。
The farmer pulled on the turnip.
农夫拔萝卜。
But the turnip did not come out.
但萝卜没有出来。
Then a mouse ran up to the farmer.
然后一只老鼠跑到农民面前。
"Squeak! Squeak!" said the mouse.
“吱吱!吱吱!”老鼠说。
"You can't help!" said the farmer.
“你不能帮助!”农夫说。
"You are too small!" said the wife.
“你太小了!”妻子说。
"Go away!" said the son.
“走开!”儿子说。
Woof! Woof!”said the dog.
“汪!汪!”狗说。
But the mouse pulled on the dog.
但是老鼠拉着狗。
The dog pulled on the son.
那只狗拉着农夫的儿子。
The son pulled on his mother.
儿子拉着他的母亲。
The wife pulled on the farmer.
农夫妻子穿上拉着农夫。
The farmer pulled on the turnip.
农夫拔萝卜。
Pop! Up came the turnip at last!
砰!萝卜终于拨出来了!
"What a great big enormous turnip!" yelled everyone.
“一个多么巨大的萝卜啊!”每个人都嘟嚷道。
"Now we can have it for lunch."
“现在我们可以用它做午饭了。”
The farmer cut up the turnip.
农夫切萝卜。
The farmer's wife baked the turnip.
农夫的妻子烤萝卜。
Then the farmer, the farmer' wife, the farmer's son, the farmer's dog,
然后农夫,农夫的妻子,农夫的儿子,农夫的狗,
and the mouse all ate the turnip.
还有老鼠都吃上了萝卜。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!