您的位置: 首页> 早教> 少儿英语> 英语绘本> 《The Fox and the Gulls》绘本内容翻译及pdf资源下载

《The Fox and the Gulls》绘本内容翻译及pdf资源下载

2021年10月23日 15:34 出处:亲亲宝贝网 作者:JXL 阅读次数:112
本文给大家分享的资源是海尼曼分级绘本G2级别中Level M的一本《The Fox and the Gulls》,中文名为:狐狸和海鸥,pdf格式,百度网盘免费资源,直接下载即可。

适合年龄:

11岁以上

资源介绍:

本文给大家分享的资源是海尼曼分级绘本G2级别中Level M的一本《The Fox and the Gulls》,中文名为:狐狸和海鸥,pdf格式,百度网盘免费资源,直接下载即可。

G2系列(Blue System):共120本,分为Level C—Level N,十三个层次。60%小说故事以及40%非小说。

孩子读完了G1,就可以读G2,G2就与牛津的五六级别并驾齐驱(适合国内1年级至6年级孩子阅读)

绘本内容及翻译:

Long ago. Fox lived in a little reed hut on the shore of a large lake.Early one spring morning,the sound of splashing water startled Fox.

"The gulls are back!" Fox cried. "It's been a long winter." His stomach rumbled at the thought of a tasty gull breakfast. "I just need to wait a bit longer." Fox said to himself.

"Soon I will have a tasty feast!"

从前,狐狸住在一个大湖边的一个小芦苇房子里。一个春天的清晨,一阵哗啦哗啦的水声惊动了狐狸。

“海鸥回来了。”狐狸大喊,“这个冬天太长了。”一想到一顿美味的海鸥早餐,狐狸的胃就咕噜咕噜叫。“我只需要再等一小段时间,”狐狸自言自语道。

“不久,我就讲有一顿美味佳肴了。”

From a distance,Fox watched Mother Gull build a nest of twigs and reeds. When she finished.Mother Gull laid her eggs.

隔着一段距离。狐狸看到海鸥妈妈用芦苇和树枝建了一个小窝。当她建完后,海鸥妈妈就开始产卵了。

Some weeks later.Fox heard the cries of newborn gull chicks.

"Those gulls will be delicious."Fox said to himself."I just need to wait a bit longer. Soon I will have a tasty feast!"

几周以后,狐狸听到新生海鸥宝宝的吵闹声。

“那些海鸥肯定很美味。”狐狸自言自语说。“我只需要再等一小段时间,不久我就会有一顿美味佳肴了。”

One day.Mother Gull flew off to find food for her chicks.Fox ran to the nest and scooped up the baby gulls.He put the chicks in an old sack.Then Fox ran back to his little reed hut.

一天,海鸥妈妈飞出去给她的小海鸥找吃的。狐狸跑到窝边,把小海鸥铲出来,他把小海鸥放入一个旧麻袋中。然后狐狸跑回了他的芦苇房子。

Fox was very tired by the time he got home.

"I'm too tired to cook,"he said."I need to rest before I fix dinner." He dropped the sack of chicks beside the pile of wood outside his doorway. He went inside his hut to take a nap.

While Fox slept.the baby chicks cried for help.

狐狸回到家的时候太累了。

“我太累了都不能做饭了。”他说。“我需要休息一下,然后再做晚饭。”他把装小海鸥的麻袋放在了门外的一堆木头旁边。他到屋里去休息。

当狐狸睡着了,小海鸥就大喊救命。

Mother Gull heard her babies cries.She flew as fast as she could to Fox's hut.

"Shhh!" Mother Gull whispered."Don't cry. my little ones."

Mother Gull took the baby chicks out of the sack.She carried them one by one to an island in the middle of the lake. Fox could not reach them there!

海鸥妈妈听到她宝宝们的呼喊。她以最快的速度飞到了狐狸家。

“嘘!”海鸥妈妈小声说。“不要哭,我的小宝宝们。”

海鸥妈妈把宝宝们拿出麻袋,她把宝宝们一个一个的带到湖中间的一个岛上。在那里狐狸得不到他们。

When all the chicks were safely on the island. Mother Gull flew back to Fox's hut.

"I will teach that mean Fox a lesson." she said.

She filled the sack with thomy branches.

当所有的小海鸥在岛上都安全了。海鸥妈妈又飞回狐狸家。

“我要教训一下那只卑鄙的狐狸。”她说。

“她把麻袋里装满了带刺的荆棘。”

Fox woke up.He was very hungry.He went outside and opened the sack.But when Fox reached down to grab a chick.he got a paw full of thorns instead!

"Ouch!"he cried."Where is my tasty treat?"

Fox looked toward the lake.There were Mother Gull and her chicks watching him from the island.

“Mother Gull has tricked me!”Fox cried."I must teach her a lesson."

狐狸醒了,他非常饿。他走出去打开麻袋。但是当狐狸蹲下来拿小海鸥的时候,取而代之的是拿到了一爪子的荆棘。

“哎呦!”他喊道。“我的美味佳肴去哪里了?”

狐狸看向湖面。那儿的狐狸妈妈跟狐狸宝宝正在岛上看着他呢。

"海鸥妈妈戏弄了我!"狐狸喊道,“我必须教训他一下。”

Fox could not swim across to the island to steal the baby chiks again.So he came up with a clever idea.

"I'll drink the lake dry!"he said.smiling to himself."Then I can walk to the island."

Fox drank and drank. He drank all day.He drank all night.But the lake stayed full of water.

狐狸不会游到岛上再一次的偷海鸥宝宝们。所以他想到了一个鬼主意。

“我要把湖水喝干!”他说并暗自偷笑。“然后我就走到岛上。”

狐狸喝啊喝,他白天喝,晚上喝。但是湖里的水还是满满的。

The next morning.Mother Gull and her chicks work up on the island.They looked back at the shore and saw Fox.He was so full of water that he looked like a balloon!

第二天早晨,岛上的海鸥妈妈和宝宝们醒了,他们看着海岸,看着狐狸。他喝太多水了以至于他看起来像个气球。


网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!