Don’t Be in a Hurry原版英文小故事部分内容:
Chelsea was a saleswoman. She worked for a medical equipment manufacturer to sell medical equipment to hospitals. She drove all over Los Angeles County five days a week. She was not the world’s most law-abiding driver. When all the freeway lanes were at a dead stop, she would scoot along the emergency lane. She rarely met a stop sign at an empty intersection1 that she obeyed. She always slowed down enough to make sure the intersection was clear, and then zipped on through. She usually talked on her cell phone while driving. While driving and yakking2, she would often drink a soda3 or eat a sandwich. Her hands, legs, and mouth were always busy while she was driving. She was born, she often bragged4, to multitask.
1 intersection n.交集,十字路口,交叉点;[计算机] 交集
参考例句:
There is a stop sign at an intersection.在交叉路口处有停车标志。
Bridges are used to avoid the intersection of a railway and a highway.桥用来避免铁路和公路直接交叉。
2 yakking 没完没了地谈些无关要紧的事,喋喋不休,唠叨( yak的现在分词 )
参考例句:
She just kept yakking on. 她只是一个劲地东拉西扯。
She spent all that time yakking on the phone. 她把时间都花在电话闲谈上。
3 soda n.苏打水;汽水
参考例句:
She doesn't enjoy drinking chocolate soda.她不喜欢喝巧克力汽水。
I will freshen your drink with more soda and ice cubes.我给你的饮料重加一些苏打水和冰块。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!