适合年龄
6岁+
绘本节选
When I was a very young colt I lived on my mother's milk. In the daytime I ran in the meadow by her side and at night I laid down c]ose by her. Soon I was old enough to eat grass like a]l the other horses.
当我很小的时候,我靠母乳生活。白天我在她身边的草地上奔跑,晚上我躺在她身边。很快我就长大了,可以像其他马一样吃草了。
As time went on, my coat grew fin.e a,nd soft and was shiny b]ack. I had one white foot and a white star on my forehead. When I was four years old it was time for my breaking in. That means to teach a horse to wear a saddle and bridle and to carry a rider on his back.
随着时间的推移,我的外套变得又细又软,闪闪发光。我有一只白脚,额头上有一颗白星。当我四岁的时候,是我破门而入的时候了。这意味着教一匹马戴上马鞍和缰绳,背上驮着骑手。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!