推荐年龄:
10岁以上
资源介绍:
本文给大家分享的资源是RAZ分级阅读绘本K级中的一本《To the Pumpkin Patch》,翻译成中文名为:去南瓜地,pdf电子书格式的,百度网盘免费资源,直接下载即可。
RAZ是目前市面上最为流行的英文分级阅读读物,它的全称是“Reading A-Z”。RAZ在美国有1万多所公立学校正在配合教学使用,布置在孩子每天的作业中,中国大部分的国际学校也都是RAZ的忠实用户。
RAZ本身有着非常严密的分级体系:根据全文词汇数、高频词词汇数与比例、低频词词汇数与比例、句子长度、句子复杂度、句式、插图信息量、思想深度、主题等多个角度,将整个阅读体系分为aa,A-Z共27个级别。
RAZ旨在帮助孩子找到适合孩子水平的级别,通过在同一级别下的大量阅读逐步提高孩子的阅读能力。
RAZ按难度分为27个级别,AA—C这4个级别对应幼儿园阶段; D—J这7个级别对应美国小学一年级;K—P这6个级别对应美国小学二年级;Q—T这4个级别对应美国小学三年级;U—W这3个级别对应美国小学四年级;X—Z对应美国小学五六年级(相当于国内高中毕业)。
到了K级别,句与句之间的逻辑关系强,需要孩子能理解才能读下去。内容上跟国内的儿童小故事类书籍差不多。
绘本部分内容:
The four Hoppers sat in their yard.
It was almost Halloween.
The nearby pumpkin patch was full of pumpkins.
But there was a stream between the Hoppers’ yard and the pumpkin patch.
Mother Hopper had told them to never go near the stream.
“I see a tall pumpkin to make a long jack-o’-lantern,” said Floppy Ears.
“I see a fat pumpkin to make a round jack-o’-lantern,” said Speedy Legs.
“I see a crooked pumpkin to make a funny jack-o’-lantern,” said Fluffy Tail.
“I see the biggest pumpkin in the world. I’m going to make the biggest jack-o’-lantern in the world,” said Snubby Nose.
“If only we could cross the stream.”
中文翻译:
四只跳蚤坐在院子里。
快到万圣节了。
附近的南瓜地到处都是南瓜。
但是在霍珀家的院子和南瓜地之间有一条小溪。
霍珀妈妈告诉他们不要靠近小溪。
“我看见一个高高的南瓜做了一个长长的南瓜灯,”松软的耳朵说。
“我看见一个胖南瓜在做一个圆南瓜灯,”斯皮迪说。
“我看见一个歪歪扭扭的南瓜做了一个有趣的南瓜灯,”毛茸茸的尾巴说。
“我看到了世界上最大的南瓜。我要做世界上最大的南瓜灯。
“要是我们能过这条河就好了。”
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!