您的位置:首页>早教>智力发展>古诗大全>渡黄河范云翻译

渡黄河范云翻译

2020年12月31日 11:49出处:亲亲宝贝网作者:yw阅读次数:0
渡黄河范云翻译,黄河可以说是我国的母亲河,我国主要是从黄河流域发展起来的,黄河从古至今就是我国最著名的一条河流,今天所学习的这首古诗也是描述渡过黄河的一首古诗。
1

渡黄河范云翻译

渡黄河

范云 〔南北朝〕

河流迅且浊,汤汤不可陵。

桧楫难为榜,松舟才自胜。

空庭偃旧木,荒畴余故塍。

不睹行人迹,但见狐兔兴。

寄言河上老,此水何当澄。

渡黄河范云翻译1

译文

黄河流水湍急而且浑浊,其盛大的水势不可阻挡。

用桧木做成的桨,船夫也难以使用,松木造成的坚船方可胜任。

空院落倒放着旧木头,荒地里留着旧土埂。

这里不见行人的踪迹,所见的只有狐狸兔子的出没。

我要对黄河边上的老人说,这浊水何时才能澄清啊?

渡黄河范云翻译2

注释

迅:疾速,急疾。

汤汤(shāng):水势浩大貌。陵:超越,越过。

桧(guì)楫:桧木做的桨。桧为坚硬木材,桧楫谓船桨极坚固。榜(bǎng):船桨。

胜:胜任,担当。《诗经·卫风·竹竿》:“淇水溜漶,桧楫松舟。”

空庭:犹空院,谓荒芜冷寂的庭院。偃:倒伏。

故塍(chéng):过去的田埂。

兴:作,这里指狐兔奔跑。

河上老:河上老:古时高士,即河上公,能预测未来。

何:何时。澄:清。传说黄河千年一清,河清则天下太平。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!