您的位置: 首页> 早教> 智力发展> 古诗大全> 咸阳城东楼古诗翻译

咸阳城东楼古诗翻译

2020年11月04日 17:52 出处:亲亲宝贝网 作者:yw 阅读次数:267
咸阳城东楼古诗翻译,今天我们来学习一首关于景色的古诗,虽然是对于景色的描写,但是诗人也通过描写景色来有所暗喻,那么我们就来学习学习这首古诗,理解诗人的意思吧。
1

咸阳城东楼古诗翻译

咸阳城东楼 / 咸阳城西楼晚眺

唐代:许浑

一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。

溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。

鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。

行人莫问当年事,故国东来渭水流。

咸阳城东楼古诗翻译1

译文

登上高楼,万里乡愁油然而生,眼前芦苇杨柳丛生,好似江南汀洲。

溪边乌云刚刚浮起在溪水边上,夕阳已经沉落楼阁后面,山雨欲来,满楼风声飒飒。

秦汉宫苑,一片荒凉。鸟儿落入乱草之中,秋蝉鸣叫枯黄叶间。

来往的过客不要问从前之事,只有渭水一如既往地向东流。

咸阳城东楼古诗翻译2

注释

咸阳:秦都城,唐代咸阳城与新都长安隔河相望。今属陕西。

蒹葭:芦苇一类的水草。汀洲:水边平坦的沙洲。

“溪云”句:此句下作者自注:“南近磻溪,西对慈福寺阁。”

“鸟下”二句:夕照下,飞鸟下落至长着绿草的秦苑中,秋蝉也在挂着黄叶的汉宫中鸣叫着。

当年:一作“前朝”。

“故国东来渭水流”:一作“渭水寒声昼夜流”,“声”一作“光”。

网友评论

还可以输入140

还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!