1、Never trouble trouble till trouble troubles you.
麻烦没来找你,就别去自找麻烦。
第一、四个trouble是动词,第二、三个trouble是名词。
2、I think that that that that that student wrote on theblackboard was wrong。
我认为那个学生写在黑板上的那个“that”是错误的。
第一个that是连词,引起宾语从句;第二、五个that是指示代词“那个”;第三个that在这儿相当于名词;第四个that是关系代词,引起定语从句。
3、I know、You know、I know that you know、I know that youknow that I know。
我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4、We must hang together, or we"ll be hanged separately。
我们必须团结在一起,否则我们将被一个个绞死。
这是一句双关语。前面的hang together是“团结一致”的意思,后面的hanged是“绞死”的意思。
5、The quick brown fox jumps over a lazy dog。
那只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒惰的狗。
这个句子包含了英语中的26个字母。
6、Was it a bar or a bat I saw?
我看到的是酒吧还是蝙蝠?
这是一句回文句,顺着读和倒着读是一样的。
7、上联:To China for china, China with china, dinner onchina。
去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。
下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。
这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。
8、2B or not 2B, that is a ?
这是一种文字简化游戏。
它的意思是:To be or not to be, that is a question。(生存还是毁灭,那是一个问题。)
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!