适读人群 :3-8岁
英国绘本、“英国皇室儿童必读少儿读物”、——“奇先生妙小姐”系列的全新故事
“童话之父”哈格里维斯专为中国孩子打造,专属中国孩子的新年祝福
延续“奇先生妙小姐”幽默风格,帮助孩子改正自己、了解他人,让教育没有伤害
传统年俗巧妙融入故事中,一一注释,详细解读,年味十足中帮助孩子了解传统文化
传统民俗、名胜古迹巧妙融入故事中,一一注释,详细解读,帮助孩子了解传统文化
20开精装大开本,为孩子珍藏欢乐的新年记忆
地道英式幽默诠释原汁原味中国年,90个奇先生妙小姐陪孩子一起过大年!
奇先生妙小姐给您拜年了!
“童话之父”哈格里维斯专为中国孩子创作,专属中国孩子的新年祝福
英国绘本、“英国皇室儿童必读少儿读物”——“奇先生妙小姐”系列的全新故事,“童话之父”哈格里维斯专为中国小读者创作,送给中国孩子欢乐的新年礼物,90个风趣幽默的小人儿陪孩子一起欢欢喜喜过大年!
延续英伦幽默,让教育没有伤害
延续“奇先生妙小姐”系列的风格,风趣幽默,又饱含成长的启迪,真正做到教育没有伤害,让孩子在欢笑声中留住欢乐的新年记忆。
传统年俗趣味呈现,寓意详细解读;中国传统民俗文化、举世闻名的名胜古迹与奇妙幽默的故事完美结合,诠释原汁原味中国传统文化
倒贴“福”字、挂灯笼、年夜饭、爆竹、舞龙、看花灯……春节传统习俗巧妙融入故事中,营造浓浓年味儿;年俗寓意一一注释,详细解读。
故宫、万里长城、兵马俑、剪纸、茶、风筝、龙舟……奇先生妙小姐们带领孩子遨游中国的大好河山;传统民俗、名胜古迹一一注释,详细解读,让孩子了解原汁原味的中国传统文化。
《哈利·波特》译者马爱农精心翻译
《哈利·波特》译者马爱农精心翻译,地道英式幽默与纯粹中国文化完美融合,在阅读中拉近孩子与世界的距离。
精装大开本,新年记忆,永远珍藏
20开精装大开本,高端大气,为孩子珍藏欢乐的新年记忆。
罗杰·哈格里维斯 英国著名作家、儿童书籍插画家,被誉为“童话之父”。他的插画画风大胆、颜色鲜艳,他于1971开始创作的《奇先生妙小姐》系列丛书内容健康活泼,享誉全球,畅销40多年,风靡80余国,被译成22种语言,图书累计销量超过2亿册。
任溶溶 著名翻译家。2012年12月6日,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!