chūn mù
春暮
cáo bīn
曹豳
mén wài wú rén wèn luò huā , lǜ yīn rǎn rǎn biàn tiān yá 。
门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。
lín yīng tí dào wú shēng chǔ , qīng cǎo chí táng dú tīng wā 。
林莺啼到无声处,青草池塘独听蛙。
1.本诗第二句中的“绿茵”有的版本写作“绿阴”或“绿荫”,你认为哪一种更好?请谈谈你的看法。
2.本诗分别是从什么角度来写景的?试作分析。
1.“绿茵”更好。“绿茵”与“冉冉遍天涯”的特点相符,与后文“青草”相呼应,有弃旧迎新、向往美好之意。
2.本诗分别从视觉和听觉角度描写春暮近夏时节的乡野景象。前两句通过视觉描写了无人问津的春花在门外纷纷飘落,青青的芳草绿遍乡野的情景; 后两句是从听觉角度来写春末夏初时大自然的变化,通过听觉描绘了林间黄莺收敛了往日的欢歌离开山林,取而代之的是池塘青草丛那有着响亮叫声的青蛙。
没人去注意那门外纷纷飘落的红花,树木的枝条低垂,浓郁的绿阴,直铺向海角天涯。
林间的黄莺早已不再啼叫了,只能独自一人迈向长满青草的池塘畔,去聆听青蛙的叫声。
还没有人评论哦,赶紧抢一个沙发吧!